“好了。”夏洛特对她说,“不要放那么多糖。”
“您喜欢甜食。”阿利亚端起杯子,温柔地提醒她。
凯瑟琳喜欢甜食。当然,她很清楚。
作为阿尔伯特特意派遣到她身边的眼线,阿利亚一直都很尽责。夏洛特想,也许她比自己更清楚该如何扮演凯瑟琳,只可惜,这张和凯瑟琳一模一样的脸没有长在她身上。
不过,夏洛特不觉得将自己的
脸换到阿利亚身上就能很快完成任务。
她偏过头。
自从那天的惊天言论后,她就很少在早餐时见到她的继子。
今天,他出现在这里。
这不是巧合,夏洛特知道他会出现在这里。
她朝着他微微点头。这一下他就不能装作没看见,按照礼仪,他必须过来一趟。
夏洛特打听过。每当海因里希处理完公务后,他都会在太阳下站一小段时间。
这是家庭医生给的建议。他说,适量的日晒能让他晚上睡得好些。
他果然朝着这边靠近。
“午安,母亲。”海因里希停在距离夏洛特两米远的位置,“今天居然能在这里见到您。”
这其实是很好笑的画面。他和她差不多大,却不得不在她面前以小辈自居。
“是啊。要给你拿个椅子吗?现在太阳正好。”不等海因里希说话,她就招呼阿利亚去搬椅子。
“我不会待太久。”
“我知道,我听威尔逊先生说了。”夏洛特笑,“他说你总是梦魇,常常在半夜惊醒。所以天气好的日子总会晒半小时太阳。”
海因里希抿着唇:“我不知道您还关心这些。”
“我不关心。只是他和我说,如果睡不好的话,可以试着晒晒太阳,就和伯爵大人一样。他提起这个,我就随口问了一句,伯爵大人怎么了,这才知道你也睡不好。”
“您也睡不好?”海因里希没有明显的反感,心中却记下家庭医生透露隐私这个不妥当的行为。
“我有风湿。”夏洛特长长叹息一声,露出苦恼的表情,“很严重。这几天天气变化多,经常半夜疼醒。”
搬来椅子的女侍刚好听到这句,她顾不上太多,连忙咳嗽几声。
出身富贵的凯瑟琳小姐可没有这些穷酸的毛病。
“阿利亚?你身体不舒服吗?”夏洛特抓住机会,她站起来,露出担忧的神情,“把椅子给我,你身体不舒服的话,就先回去休息吧。”
“我、我没事,夫人。”阿利亚拒绝。她只是在提醒她的失言。
“可不要逞强。”夏洛特连忙说,“我可不是那种会因为这点小事刁难女佣的人,身体不舒服的话还是不要勉强,带着病工作可是种折磨,那太痛苦了,你还是休息吧。今天的薪酬我会双倍付给你,不用担心这个。”
说着,她还从她手中接过了那把沉重的木头椅子,半推半拉地将阿利亚带出一段距离。
“阿利亚?”伯爵府的年轻主人念出这个名字。
女佣蹙起眉头,但很快就变成顺从。
“就按夫人说的做吧,薪酬从府邸里拿。”海因里希看出他的继母只是想将贴身的女仆打发走。
这女仆是生面孔。她们虽然表现得亲密,可仔细想起来,还是觉得有些古怪。他顺水推舟,以伯爵的身份发令,算是卖给她一个人情。
伯爵发话,阿利亚不情不愿地离开。
“真是个倔姑娘。”夏洛特重新坐回自己的位置,拿起那册绘本,随意翻开放在腿上,“都生病了还要坚持工作。”
“难免得事。”海因里希说,“有些工作必须有人处理。”
“倒茶?或者搬椅子?”夏洛特摇摇头,“这谁都可以做。”说着,她伸手揉揉膝盖,隔着群撑,这样的动作作用不大。
海因里希垂眼看着她的动作。
风湿。
“我不知道您还有这毛病。”
“很少人知道,这听起来不淑女,对吧?”夏洛特皱着眉头。
“你不是淑女了。”
淑女是尚未嫁人的闺阁小姐们用的称呼。
“这听起来不贵妇?”夏洛特反问,她话语未落,便被一个不合时宜的哈欠打断。
年轻继母脸上的不满越来越重,转化成一句含有娇嗔意味的抱怨:“这听起来太蠢了,为什么不直接说,你这个倒霉的寡妇。”
海因里希脸上浮现出一丝笑容。
相同的毛病让两人之间多了些共同话题,睡不好总是让人心情糟糕,可碍于贵族的身份,这种小毛病产生的牢骚又不能随便抱怨。
他知道后半句更多是玩笑话,她只是想找个由头发泄那些睡不好带来的烦躁。
翻书的声音在安静的午后分外明显。
他找到一个合适的切入点:“在阳光下看书对眼睛不好。”
“我不是为了看故事。”夏洛特回答他,“我只是为